<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Bulletin of Kemerovo State University. Series: Humanities and Social Sciences</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Bulletin of Kemerovo State University. Series: Humanities and Social Sciences</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Кемеровского государственного университета. Серия: Гуманитарные и общественные науки</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2542-1840</issn>
   <issn publication-format="online">2541-9145</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">53409</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.21603/2542-1840-2022-6-3-198-205</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Методология и технология  профессионального образования</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Methodology and Technology  of University Education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Методология и технология  профессионального образования</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Mobile Technologies for Developing Intercultural Competence in Students of International Relations at Foreign Language Classes</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Мобильные технологии в развитии межкультурной компетенции студентов-международников в рамках занятий  по иностранному языку</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6886-7431</contrib-id>
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Юрченко</surname>
       <given-names>Маргарита Алексеевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Yurchenko</surname>
       <given-names>Margarita Alekseevna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>yurchenko-maa@ranepa.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">РАНХиГС</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">РАНХиГС</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Новосибирский государственный технический университет</institution>
     <city>Novosibirsk</city>
     <country>RU</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Novosibirsk State Technical University</institution>
     <city>Novosibirsk</city>
     <country>RU</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Новосибирский ордена Жукова военный институт имени генерала армии И. К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации</institution>
     <city>Новосибирск</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Новосибирский ордена Жукова военный институт имени генерала армии И. К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации</institution>
     <city>Новосибирск</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2022-10-12T11:08:33+03:00">
    <day>12</day>
    <month>10</month>
    <year>2022</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2022-10-12T11:08:33+03:00">
    <day>12</day>
    <month>10</month>
    <year>2022</year>
   </pub-date>
   <volume>6</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>198</fpage>
   <lpage>205</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2022-03-20T00:00:00+03:00">
     <day>20</day>
     <month>03</month>
     <year>2022</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2022-05-16T00:00:00+03:00">
     <day>16</day>
     <month>05</month>
     <year>2022</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://jsocnet.ru/en/nauka/article/53409/view">https://jsocnet.ru/en/nauka/article/53409/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Представлены качественные и количественные данные установления эффективности технологии развития межкультурной компетентности студентов-международников в виртуальной среде на занятиях по иностранному языку. Предыдущие исследования в этой области, показавшие необходимость развития межкультурной компетенции для данного направления подготовки, не учитывали состояние и механизмы современной глобальной коммуникации, а также не предлагали соответствующие технологии обучения на занятиях по иностранному языку для студентов, изучающих международные отношения в России. В течение зимнего семестра 2021–2022 учебного года проводились опросы и наблюдение за целевой аудиторией с целью сбора и классификации данных по вопросам: 1) как студенты создают контент для блога на английском языке вне аудитории и как они работают в ней; 2) насколько комплементарны новые формы внеаудиторной работы в формировании межкультурной компетенции по отношению к традиционным аудиторным. В пробном обучении приняли участие 93 студента 2 и 3 курсов, в независимой оценке технологии – 50 человек (28 студентов, 22 преподавателя). Процесс работы над блогом был разделен по типам виртуальной межкультурной коммуникации (устно-письменный, смешанный и устный), соответствующим элементам образовательной программы каждого года обучения. Независимое оценивание, проводимое преподавателями и студентами, не участвовавшими в эксперименте, но имевшими возможность наблюдать за блогом, показало общий интерес к технологии, степень ее принятия и перспективы более широкого внедрения. Результаты исследования показывают возможность успешной реализации технологии в выбранном контексте.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This article provides qualitative and quantitative data to establish the effectiveness of virtual tools as a means of developing intercultural competence in students of international relations at foreign language classes. Intercultural competence is known to be crucial for this field of studies. However, no teaching technologies exist for its development at foreign language classes, and available research publications on this issue fail to take into account the current state and mechanisms of global communication. The empirical part of this study involved a survey of students of international relations during the first term of 2021–2022. The author compared their performance in class and during extracurricular activities, where they had to maintain an English blog. A total of 93 second- and third-year students (experimental + control groups) took part in the trial training, and 50 people (28 students, 22 teachers) participated in the independent assessment of the technology. The blog operating process was divided according to types of virtual intercultural communication (oral-written, mixed, and oral) and followed the academic program. The independent assessment was performed by academic staff and students who didn't participate in the experiment, but were able to observe. They unanimously approved of the new technology and defined the prospects of its further implementation. Blogging in a foreign language proved to be an efficient technology for developing intercultural competence in university students majoring in international relations.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>педагогические технологии</kwd>
    <kwd>виртуальная среда</kwd>
    <kwd>международные отношения</kwd>
    <kwd>межкультурная компетенция</kwd>
    <kwd>межкультурная коммуникация</kwd>
    <kwd>иностранный язык</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>teaching techniques</kwd>
    <kwd>virtual reality</kwd>
    <kwd>international relations</kwd>
    <kwd>cross-cultural competence</kwd>
    <kwd>intercultural communication</kwd>
    <kwd>foreign language</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Юрченко М. А. Перспективы полилингвального подхода в обучении иностранным языкам. Лингвистика, перевод, межкультурная коммуникация: мат-лы XXI науч.-практ. конф. (Екатеринбург, 21-22 ноября 2019 г.) Екатеринбург: Альфа Принт, 2020. С. 119-122.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yurchenko M. A. Prospects of a polylingual approach in language training. Linguistics, translation, and intercultural communication: Proc. XXI Sci.-Prac. Conf., Ekaterinburg, 21-22 Nov 2019. Ekaterinburg: Alfa Print, 2020, 119-122. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Yurchenko M. A. The pedagogical challenge of intercultural competence development in the post-COVID era. Актуальные аспекты развития воздушного транспорта (Авиатранс-2021): мат-лы науч.-практ. конф. с Междунар. участием. (Ростов-на-Дону, 20-27 октября 2021 г.) Ростов н/Д.: Ростовский филиал МГТУ ГА, 2021. С. 123-128.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yurchenko M. A. The pedagogical challenge of intercultural competence development in the post-COVID era. Actual aspects of air traffic development (Aviatrans-2021): Proc. Sci.-Prac. Conf. with Intern. Participation, Rostov-on-Don, 20-27 Oct 2021. Rostov-on-Don: Rostov branch of MSTUCA, 2021, 123-128. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сираева М. Н. Межкультурная коммуникация в обучении иностранным языкам: исторические предпосылки и перспективы. Создание искусственного иноязычного окружения как один из факторов активизации учебной деятельности: мат-лы Всерос. науч.-практ. конф. с Междунар. участием. (Санкт-Петербург, 27 октября 2014 г.) СПб.: СПбГЭУ, 2014. С. 14-17.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Siraena M. N. Intercultural communication in teaching foreign languages: historical background and prospects. Creating an artificial foreign language environment to enhance academic activities: Proc. All-Russian Sci.-Prac. Conf. with Intern. Participation, St. Petersburg, 27 Oct 2014. St. Petersburg: SPbSUE, 2014, 14-17. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Gusakova N. L., Ogneva E. A., Boichuk I. V. Linguo-cultural aspects of cross-cultural communication. Russian Linguistic Bulletin, 2017, (2): 9-11. https://doi.org/10.18454/RULB.10.13</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gusakova N. L., Ogneva E. A., Boichuk I. V. Linguo-cultural aspects of cross-cultural communication. Russian Linguistic Bulletin, 2017, (2): 9-11. https://doi.org/10.18454/RULB.10.13</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мюнникс Г. Возможна ли межкультурная коммуникация? О важности адекватного перевода в мире глобальных отношений. Век глобализации. 2021. № 1. С. 59-69. https://doi.org/10.30884/vglob/2021.01.05</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Munnix G. Is the international communication possible? On the importance of an appropriate translation in the world of global relations. Vek globalizatsii, 2021, (1): 59-69. (In Russ.) https://doi.org/10.30884/vglob/2021.01.05</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Delanoy W. Quo vadis (inter-)kulturelle bildung? Internationalisierung des Lehramtsstudiums. Paderborn: Brill; Schöningh, 2018, 35-55. https://doi.org/10.30965/9783657728459_004</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Delanoy W. Quo vadis (inter-)kulturelle bildung? Internationalisierung des Lehramtsstudiums. Paderborn: Brill; Schöningh, 2018, 35-55. https://doi.org/10.30965/9783657728459_004</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Schneider-Wohlfahrt U., Pfänder B., Pfänder P., Schmidt B. Fremdheit üeberwinden: theorie und praxis des interkulturellen lernens in der erwachsenenbildung. Opladen: Leske + Budrich, 1990, 268. https://doi.org/10.1007/978-3-322-97205-7</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Schneider-Wohlfahrt U., Pfänder B., Pfänder P., Schmidt B. Fremdheit üeberwinden: theorie und praxis des interkulturellen lernens in der erwachsenenbildung. Opladen: Leske + Budrich, 1990, 268. https://doi.org/10.1007/978-3-322-97205-7</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Газилов М. Г. К вопросу о гендерном подходе при обучении иностранному языку. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2016. № 1-4. С. 17-20.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gazilov M. G. On the issue of gender approach in teaching a foreign language. Aktualnye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk, 2016, (1-4): 17-20. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Харченкова Л. И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному. СПб.: Сударыня, 1994. 142 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kharchenkova L. I. Dialogue of cultures in teaching Russian as a foreign language. St. Petersburg: Sudarynia, 1994, 142. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Knapp A. Interkulturelle kompetenz: eine sprachwissenschaftliche perspektive. Interkulturelle kompetenz und pädagogische professionalität, ed. Auernheimer G. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2008, 81-97. https://doi.org/10.1007/978-3-531-92198-3_5</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Knapp A. Interkulturelle kompetenz: eine sprachwissenschaftliche perspektive. Interkulturelle kompetenz und pädagogische professionalität, ed. Auernheimer G. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2008, 81-97. https://doi.org/10.1007/978-3-531-92198-3_5</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Fischer G. E-mail in foreign language teaching: towards the creation of virtual classrooms. Tübingen: Stauffenburg, 1998, 205.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fischer G. E-mail in foreign language teaching: towards the creation of virtual classrooms. Tübingen: Stauffenburg, 1998, 205.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высшая школа; Амскорт интернэшнл, 1991. 311 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Safonova V. V. Sociocultural approach to teaching foreign languages. Moscow: Vysshaia shkola; Amskort interneshnl, 1991, 311. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецова А. А., Фурманова В. П. Межкультурная компетенция как средство адаптации в иноязычной среде. XLIX Огаревские чтения: мат-лы науч. конф. (Саранск, 7-13 декабря 2020 г.) Саранск: МГУ им. Н. П. Огарева, 2021. Ч. 3. С. 339-343.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova A. A., Furmanova V. P. Cross-cultural competence as a means of adaptation in foreign language environment. XLIX Ogarev readings: Proc. Sci. Conf., Saransk, 7-13 Dec 2020. Saransk: Ogarev MSU, 2021, pt. 3, 339-343. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005. 1040 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Language and culture. Moscow: Indrik, 2005, 1040. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Sterck G. de. Review of Buttjes, Dieter &amp; Michael Byram, eds. (1991) Mediating languages and cultures: towards an intercultural theory of foreign language education. ITL - International Journal of Applied Linguistics, 1993, 99(1): 147-155. https://doi.org/10.1075/itl.99-100.11des</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sterck G. de. Review of Buttjes, Dieter &amp; Michael Byram, eds. (1991) Mediating languages and cultures: towards an intercultural theory of foreign language education. ITL - International Journal of Applied Linguistics, 1993, 99(1): 147-155. https://doi.org/10.1075/itl.99-100.11des</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Spitzberg B. H., Changnon G. Conceptualizing intercultural competence. The SAGE handbook of intercultural competence, ed. Deardorff D. K. Thousand Oaks: Sage, 2009, 2-52. https://dx.doi.org/10.4135/9781071872987.n1</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Spitzberg B. H., Changnon G. Conceptualizing intercultural competence. The SAGE handbook of intercultural competence, ed. Deardorff D. K. Thousand Oaks: Sage, 2009, 2-52. https://dx.doi.org/10.4135/9781071872987.n1</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Samovar L. A., Porter R. E. Understanding intercultural communication: an introduction and overview. Intercultural communication: a reader. 10th ed. Belmont, CA: Wadsworth; Thomson Learning, 2003, 6-17.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Samovar L. A., Porter R. E. Understanding intercultural communication: an introduction and overview. Intercultural communication: a reader. 10th ed. Belmont, CA: Wadsworth; Thomson Learning, 2003, 6-17.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. 6-е изд., стер. М.: Академия, 2009. 336 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Galskova N. D., Gez N. I. Theory of teaching foreign languages. Linguadidactics and methodology. 6th ed. Moscow: Akademiia, 2009, 336. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Алексеева М. П. Метод телекоммуникационных проектов как основа формирования межкультурной коммуникативной компетенции обучающихся. Муниципальное образование: инновации и эксперимент. 2009. № 3. С. 50-52.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Alekseeva M. P. The method of telecommunication projects as a basis for the formation of intercultural communicative competence of students. Municipal education: innovation and experiment, 2009, (3): 50-52. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2005. 352 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Elizarova G. V. Culture and foreign language teaching. St. Petersburg: KARO, 2005, 352. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ларина Т. В. Основы межкультурной коммуникации. М.: Академия, 2017. 192 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Larina T. V. Basics of intercultural communication. Moscow: Akademiia, 2017, 192. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Соловьева И. С., Данилов Д. А. Введение интеграции в процесс обучения иностранному языку в старших классах средней школы. Наука и образование. 2006. № 4. С. 133-136.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Soloveva I. S., Danilov D. A. Introduction of integration into the process of teaching a foreign language in high school. Nauka i obrazovanie, 2006, (4): 133-136. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Яковлева Т. А. Проблемы межкультурной коммуникации на примере особенностей форм приветствия в Австрии и Германии. Концепт: философия, религия, культура. 2017. № 4. С. 153-160.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yakovleva T. A. The problems of intercultural communication on the example of greeting forms peculiarities in Austria and Germany. Concept: Philosophy, Religion, Culture, 2017, (4): 153-160. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дрыгина М. В. К вопросу развития межкультурной компетенции при использовании мобильных технологий в обучении иностранному языку. Наука и мир. 2019. № 3-3. С. 19-24.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Drygina M. V. On the development of intercultural competence when using mobile technologies in teaching a foreign language. Science and world, 2019, (3-3): 19-24. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <label>25.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Imnadze E. L'intégration de technologies numériques dans l'enseignement / apprentissages des langues / cultures étrangères. Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines, 2018, (5): 113-123.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Imnadze E. L'intégration de technologies numériques dans l'enseignement / apprentissages des langues / cultures étrangères. Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines, 2018, (5): 113-123.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <label>26.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бетретдинова И. К. Обучение виртуальному письменному общению в рамках развития умений письменной речи учащихся. Казанский педагогический журнал. 2019. № 1. С. 177-180.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Betretdinova I. K. Teaching virtual written communication as part of the development of students' writing skills. Kazan Pedagogical Journal, 2019, (1): 177-180. (In Russ.).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B27">
    <label>27.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И. А. Педагогическая психология. 2-е изд., доп., испр. и перераб. М.: Логос, 2000. 384 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zimniaia I. A. Pedagogical psychology. 2nd ed. Moscow: Logos, 2000, 384. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B28">
    <label>28.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гейхман Л. К., Ставцева И. В. Межкультурная коммуникация: реальное и виртуальное. Труды Санкт-Петербургского государственного института культуры. 2016. Т. 214. С. 64-67.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Geykhman L. K., Stavtseva I. V. Cross-cultural communication: real and virtual aspects. Proceedings of the Saint-Petersburg State University of Culture, 2016, 214, 64-67. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B29">
    <label>29.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Апетян М. К. Особенности виртуальной коммуникации. Молодой ученый. 2015. № 3. С. 939-941.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Apetian M. K. Peculiarities of virtual communication. Molodoi uchenyi, 2015, (3): 939-941. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B30">
    <label>30.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гейхман Л. К., Белкина О. В., Галанова С. Ю., Ставцева И. В. Межкультурная коммуникация: традиции и инновации. Судьбы национальных культур в условиях глобализации: сб. мат-лов II Междунар. науч. конф. (Челябинск, 4-5 апреля 2013 г.) Челябинск: Энциклопедия, 2013. Т. 1. С. 269-273.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Geykhman L. K., Belkina O. V., Galanova S. Yu., Stavtseva I. V. Cross-cultural communication: traditions and innovations. Destiny of national cultures in the context of globalization: Proc. II Intern. Sci. Conf., Chelyabinsk, 4-5 Apr 2013. Chelyabinsk: Entsiklopediia, 2013, vol. 1, 269-273. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
