<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Bulletin of Kemerovo State University. Series: Political, Sociological and Economic sciences</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Bulletin of Kemerovo State University. Series: Political, Sociological and Economic sciences</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Кемеровского государственного университета. Серия: Политические, социологические и экономические науки</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2500-3372</issn>
   <issn publication-format="online">2542-1190</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">30446</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.21603/2500-3372-2019-4-2-207-212</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>ЭКОНОМИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>ECONOMICS SCIENCES</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>ЭКОНОМИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Business Presentations as a Key Tool for Russian Enterprises to Enter Foreign Markets</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Бизнес-презентации как ключевой инструмент выхода на зарубежные рынки российских предприятий</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Балакирева</surname>
       <given-names>Светлана Михайловна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Balakireva</surname>
       <given-names>Svetlana M.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Всероссийская академия внешней торговли при Министерстве экономического развития России</institution>
     <city>Москва</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">All-Russian Academy of Foreign Trade at the Ministry of Economic Development of Russia</institution>
     <city>Moscow</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>4</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>207</fpage>
   <lpage>212</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://jsocnet.ru/en/nauka/article/30446/view">https://jsocnet.ru/en/nauka/article/30446/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В данной статье ключевое место занимает бизнес-презентация, которая является незаменимым инструментом выхода внешнеторговой компании на зарубежный рынок. На каждом этапе такого технологического процесса российская внешнеторговая компания должна иметь подготовленную бизнес-презентацию для различного формата взаимодействия с потенциальным зарубежным партнером. Поиск и удержание партнера всегда сопровождается презентацией своей компании, своего продукта, услуги, проекта на различных площадках взаимодействия: ярмарки, выставки, бизнес-миссии, конференции, деловые встречи, переговоры. Даются определения основным видам бизнес-презентаций: презентация компании; презентация товара / услуги; презентация бизнес-проекта; презентация коммерческого предложения. В статье представлены ключевые аспекты по подготовке к бизнес-презентации для наиболее успешного воздействия на представителей зарубежных компаний. При подготовке к бизнес-мероприятию с использованием презентационного выступления необходимо сформировать представление о совокупности основных элементов презентации. Представлены основные составляющие «презентационного поля», под которым подразумевается пространство (внешняя и внутренняя среда), а также «главные действующие лица», задействованные в представлении товара или услуги. Дальнейшая перспектива сотрудничества с представителями иностранных компаний зависит от того, как будут проанализированы возможности по привлечению потенциальных партнеров, и в соответствии с тем, какие готовятся мероприятия, российской компанией выбирается формат презентационной подачи своего коммерческого предложения партнеру.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The paper features the phenomenon of business presentation as an indispensable tool that can allow foreign trade companies to enter the foreign market. Each stage of this technological process requires a business presentation for every format of interaction with a potential foreign partner. A well-made presentation of a company, product, service, or project facilitates the search and retention of a prospective partner. It is a go-to tool used on various interaction platforms, e.g. fairs, exhibitions, business missions, conferences, business meetings, negotiations, etc. The paper defines the basic types of business presentations: company presentation, product/service, business project presentation, and commercial offer presentation. The article presents the key aspects of preparing for an effective business presentation aimed at foreign companies. When preparing a presentation for a business event, one has to plan in advance how the main elements will constitute the presentation as a whole. The &quot;presentation field&quot; consists of the space (external and internal environment) and the &quot;main actors&quot; involved in the presentation of goods or services. The prospect of further cooperation with foreign companies depends on how the Russian company analyses the ability to attract potential partners, prepares for the event, and selects the format of presentation.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>внешнеторговая компания</kwd>
    <kwd>презентация коммерческого предложения</kwd>
    <kwd>формат бизнес-презентации</kwd>
    <kwd>презентационное поле</kwd>
    <kwd>эффективность презентации</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>foreign trade company</kwd>
    <kwd>presentation of commercial offer</kwd>
    <kwd>business presentation format</kwd>
    <kwd>presentation field</kwd>
    <kwd>the  effectiveness of the presentation</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Каптерев А. Мастерство презентации: как создавать презентации, которые могут изменить мир / пер. с англ. С. Кировой. М.: Манн, Иванов и Фербер: Эксмо, 2012. 328 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kapterev A. Masterstvo prezentacii: kak sozdavat' prezentacii, kotorye mogut izmenit' mir / per. s angl. S. Kirovoy. M.: Mann, Ivanov i Ferber: Eksmo, 2012. 328 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Балакирева С. М. Специфика использования коммуникативных технологий в деятельности менеджера при выходе компании на внешние рынки // Управление организациями в современной экономике: теория и технологии: сб. науч. тр. Всерос. науч.-практ. конф., 17 мая 2018 г. Кемерово, 2018. С. 19-26.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Balakireva S. M. Specifika ispol'zovaniya kommunikativnyh tehnologiy v deyatel'nosti menedzhera pri vyhode kompanii na vneshnie rynki // Upravlenie organizaciyami v sovremennoy ekonomike: teoriya i tehnologii: sb. nauch. tr. Vseros. nauch.-prakt. konf., 17 maya 2018 g. Kemerovo, 2018. S. 19-26.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лазарев Д. Продающая презентация. М.: Альпина Паблишерз, 2010. 166 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lazarev D. Prodayuschaya prezentaciya. M.: Al'pina Pablisherz, 2010. 166 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ребрик С. Б. Бизнес-презентация: 100 советов, как продать проекты, услуги, товары, идеи. СПб.: Питер, 2013. 206 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rebrik S. B. Biznes-prezentaciya: 100 sovetov, kak prodat' proekty, uslugi, tovary, idei. SPb.: Piter, 2013. 206 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ребрик С. Б. Тренинг профессиональных продаж. М.: Эксмо, 2007. 232 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rebrik S. B. Trening professional'nyh prodazh. M.: Eksmo, 2007. 232 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дикинсон С. Презентация. Технология успеха / пер. с англ. А. Логвинской. М.: Олимп-Бизнес, 2003. 246 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dikinson S. Prezentaciya. Tehnologiya uspeha / per. s angl. A. Logvinskoy. M.: Olimp-Biznes, 2003. 246 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Панда П. Тексты, которым верят. Коротко, понятно, позитивно. СПб.: Питер, 2017. 253 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Panda P. Teksty, kotorym veryat. Korotko, ponyatno, pozitivno. SPb.: Piter, 2017. 253 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Льюис Р. Д. Столкновение культур: путеводитель для всех, кто делает бизнес за границей. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. 635 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">L'yuis R. D. Stolknovenie kul'tur: putevoditel' dlya vseh, kto delaet biznes za granicey. M.: Mann, Ivanov i Ferber, 2013. 635 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шестакова Е. Успешная короткая презентация. СПб.: Питер, 2015. 208 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shestakova E. Uspeshnaya korotkaya prezentaciya. SPb.: Piter, 2015. 208 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рыженкова И. К. Профессиональные навыки менеджера: повышение личной и командной эффективности. 2-е изд. М.: Эксмо, 2011. 272 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ryzhenkova I. K. Professional'nye navyki menedzhera: povyshenie lichnoy i komandnoy effektivnosti. 2-e izd. M.: Eksmo, 2011. 272 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Kapterev A. The art of presentation: how to create presentations that can change the world, transl. from Eng. Kirova S. Moscow: Mann, Ivanov i Ferber: Eksmo, 2012, 328. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kapterev A. The art of presentation: how to create presentations that can change the world, transl. from Eng. Kirova S. Moscow: Mann, Ivanov i Ferber: Eksmo, 2012, 328. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Balakireva S. M. The specific use of communication technologies in the activities of the manager when entering the foreign markets. Managing organizations in the modern economy: theory and technology: Proc. all-Russian Sci.-Prac. Conf., May 17, 2018, Kemerovo, 2018, 19-26. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Balakireva S. M. The specific use of communication technologies in the activities of the manager when entering the foreign markets. Managing organizations in the modern economy: theory and technology: Proc. all-Russian Sci.-Prac. Conf., May 17, 2018, Kemerovo, 2018, 19-26. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Lazarev D. Selling presentation. Moscow: Alpina publishers, 2010, 166. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lazarev D. Selling presentation. Moscow: Alpina publishers, 2010, 166. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Rebrik S. B. Business presentation: 100 tips on how to sell projects, services, products, ideas. Saint-Petersburg: Piter, 2013, 206. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rebrik S. B. Business presentation: 100 tips on how to sell projects, services, products, ideas. Saint-Petersburg: Piter, 2013, 206. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Rebrik S. B. Professional sales training. Moscow: Eksmo, 2007, 232. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rebrik S. B. Professional sales training. Moscow: Eksmo, 2007, 232. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Dickinson S. Presentation. Technology success, transl. from Eng. Logvinskaia A. Moscow: Olimp-Bisnes, 2003, 246. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dickinson S. Presentation. Technology success, transl. from Eng. Logvinskaia A. Moscow: Olimp-Bisnes, 2003, 246. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Panda P. Texts believed. Briefly, clearly, positively. Saint-Petersburg: Piter, 2017, 253. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Panda P. Texts believed. Briefly, clearly, positively. Saint-Petersburg: Piter, 2017, 253. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Lewis R. D. Clash of cultures: a Guide for anyone doing business abroad. Moscow: Mann, Ivanov i Ferber, 2013, 635. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lewis R. D. Clash of cultures: a Guide for anyone doing business abroad. Moscow: Mann, Ivanov i Ferber, 2013, 635. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Shestakova E. Successful short presentation. Saint-Petersburg: Piter, 2015, 208. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shestakova E. Successful short presentation. Saint-Petersburg: Piter, 2015, 208. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ryzhenkova I. K. Professional skills of the manager: increase of personal and team efficiency, 2nd ed. Moscow: Eksmo, 2011, 272. (In Russ.)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ryzhenkova I. K. Professional skills of the manager: increase of personal and team efficiency, 2nd ed. Moscow: Eksmo, 2011, 272. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
