<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Virtual Communication and Social Networks</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Virtual Communication and Social Networks</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Виртуальная коммуникация и социальные сети</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2782-4799</issn>
   <issn publication-format="online">2782-4802</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">120376</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.21603/vcsn-2026-5-2-207-214</article-id>
   <article-id pub-id-type="edn">UYWCMR</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Функционирование и развитие языка в виртуальной реальности</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Language in Virtual Reality: Functions and Development</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Функционирование и развитие языка в виртуальной реальности</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Tajik Segment of Social Media: Code-Switching and Graphical Evolution</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Таджикский сегмент социальных сетей: специфика кодового переключения и графической трансформации</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0974-2257</contrib-id>
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Искандарова</surname>
       <given-names>Дилоро Мукаддасовна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Iskandarova</surname>
       <given-names>Diloro Mukaddasovna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>diloroiskandarova@gmail.com</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Российско-Таджикский (Славянский) университет (Таджикистан, Душанбе)</institution>
     <country>Таджикистан</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Russian-Tajik (Slavonic) University (Tajikistan, Dushanbe)</institution>
     <country>Tajikistan</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2026-04-10T04:54:26+03:00">
    <day>10</day>
    <month>04</month>
    <year>2026</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2026-04-10T04:54:26+03:00">
    <day>10</day>
    <month>04</month>
    <year>2026</year>
   </pub-date>
   <volume>5</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>207</fpage>
   <lpage>214</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2026-02-20T00:00:00+03:00">
     <day>20</day>
     <month>02</month>
     <year>2026</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2026-03-30T00:00:00+03:00">
     <day>30</day>
     <month>03</month>
     <year>2026</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://jsocnet.ru/en/nauka/article/120376/view">https://jsocnet.ru/en/nauka/article/120376/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Актуальность исследования обусловлена стремительной трансформацией таджикского языка в цифровой среде и возникновением нового гибридного функционального стиля. Предметом анализа выступают лингвистические особенности письменной коммуникации в таджикском сегменте социальных сетей, характеризующиеся отклонением от литературной нормы. Цель – выявить и систематизировать специфику графической трансформации таджикского языка и русско-таджикского кодового переключения в сетевых комментариях. Использованы принципы цифровой этнографии, дискурс-анализ и сопоставительный метод: реальный узус пользователей социальных сетей сравнивается с кодифицированными нормами, зафиксированными в Национальном корпусе таджикского языка. Научная новизна заключается в рассмотрении таджикского «нет-спика» через призму закона экономии речевых усилий (закон Ципфа) и в проведении типологической параллели с феноменом русских эрративов («олбанского языка», или «жаргона падонков»). В результате установлено, что графические деформации (редукция гласных, опора на консонантный скелет слова) носят системный характер и обусловлены технологическими факторами. Описаны механизмы морфологической адаптации русизмов, которые встраиваются в агглютинативную матрицу таджикского языка, и стратегии кодового переключения. Выявлено, что виртуальная коммуникация легитимизирует диалектные формы и формирует особый социолект, свидетельствующий о высокой витальности языка в цифровую эпоху.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>As the digital environment transforms the Tajik language, it turns into a new hybrid functional style that diverges from literary standards. The article describes the graphical evolution of digital Tajic, as well as the Russian-Tajik code switching in online comments in social networks. Based on digital ethnography and discourse analysis, the author compares the actual online usage with the norms codified in the Tajik National Corpus. The Tajik net-speak is examined from the perspective of the law of least effort (Zipf’s law). It demonstrates an obvious typological parallel with the digital erratives of Russian online communication known as &quot;Olbanian language&quot; or &quot;Scumbags’ slang&quot;. The graphical deviations from standard Tajik include vowel reduction, with readability maintained by the consonantal frame. These violations are systemic, driven primarily by technological factors. Russian borrowings are integrated into the agglutinative matrix of the Tajik language via the mechanisms of morphological adaptation and code-switching strategies. Virtual communication legitimizes dialectal forms, transforming them into a sociolect, which reflects the high vitality of the language in the digital age.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>интернет-дискурс</kwd>
    <kwd>таджикский язык</kwd>
    <kwd>социальные сети</kwd>
    <kwd>кодовое переключение</kwd>
    <kwd>эрративы</kwd>
    <kwd>графическая редукция</kwd>
    <kwd>языковая игра</kwd>
    <kwd>русизмы</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>Internet discourse</kwd>
    <kwd>Tajik language</kwd>
    <kwd>social networks</kwd>
    <kwd>code-switching</kwd>
    <kwd>errative</kwd>
    <kwd>graphical reduction</kwd>
    <kwd>pun</kwd>
    <kwd>Russian borrowings</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Абдурахмонова М., Хасанова Т. Г. Образ столицы в дискурсе социальных сетей (на материале комментариев интернет-пользователей). XV Ломоносовские чтения. Кооперация науки и национально-ориентированных стратегий: цифровая модернизация и инновационное развитие: Междунар. науч.-практ. конф. (Душанбе, 22–23 апреля 2025 г.) Душанбе: МГУ имени М. В. Ломоносова, 2025. С. 17–22. https://elibrary.ru/fmvocr</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Abdurakhmonova M., Khasanova T. G. The image of the capital in the social networks discourse (case study on the comments of Internet-users). XV Lomonosov readings. Cooperation of science and nationally oriented strategies: Digital modernization and innovative development: Proc. Intern. Sci.-Prac. Conf., Dushanbe, 22–23 Apr 2025. Dushanbe: Lomonosov Moscow State University, 2025, 17–22. (In Russ.) https://elibrary.ru/fmvocr</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гермашева Т. М. Виртуальная языковая личность в пространстве блог-дискурса. Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2014. № 2. С. 36–40. https://elibrary.ru/szzsnf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Germasheva T. M. The virtual language personality in blog-discourse space. The Bulletin of the Adyghe State University. Series &quot;Pedagogy and Psychology&quot;, 2014, (2): 36–40. (In Russ.) https://elibrary.ru/szzsnf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д. Антиномии русской морфологии: коммуникативное vs когнитивное; синтагматическое vs номинативное. СибСкрипт. 2024. Т. 26. № 1. С. 94–107. https://doi.org/10.21603/sibscript-2024-26-1-94-107</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D. Antinomies of Russian morphology: Communicative vs. cognitive; syntagmatic vs. nominative. SibScript, 2024, 26(1): 94–107. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/sibscript-2024-26-1-94-107</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д., Мельникова В. С., Юнг Д. А. Понятийно-категориальное описание конфликтной ситуации (на примере интернет-комментариев). Юрислингвистика. 2022. № 25. С. 50–55. https://elibrary.ru/rwyese</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D., Melnikova V. S., Jung D. A. Conceptual and categorical description of the conflict situation (case study of Internet comments on vaccination against coronavirus). Legal Linguistics, 2022, (25): 50–55. (In Russ.) https://elibrary.ru/rwyese</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д., Сушкина М. А. О центростремительной тенденции в комментировании новостей в социальных сетях. Виртуальная коммуникация и социальные сети. 2022. Т. 1. № 4. С. 185–190. https://doi.org/10.21603/2782-4799-2022-1-4-185-190</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D., Sushkina M. A. Centripetal trend in comments to news in social networks. Virtual Communication and Social Networks, 2022, 1(4): 185–190. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2782-4799-2022-1-4-185-190</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д., Шпильная Н. Н. Обыденная медиакоммуникация как социоречевая сфера: постановка проблемы и границы проявления. Медиалингвистика. 2021. Т. 8. № 1. С. 23–34. https://doi.org/10.21638/spbu22.2021.102</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D., Shpilnaya N. N. Ordinary media communication as a socio-speech sphere: The problem statement and the boundaries of manifestation. Media Linguistics Journal, 2021, 8(1): 23–34. (In Russ.) https://doi.org/10.21638/spbu22.2021.102</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д., Шпильная Н. Н. Опосредованный виртуальный диалог в социальных сетях на фоне непосредственного (живого) диалога: функциональные и структурные особенности (на материале общения в социальной сети ВКонтакте). Виртуальная коммуникация и социальные сети. 2024. Т. 3. № 4. С. 361–373. https://doi.org/10.21603/2782-4799-2024-3-4-361-373</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D., Shpilnaya N. N. Intermediary virtual dialogue in VKontakte social network vs. immediate live dialogue: functions and structure. Virtual Communication and Social Networks, 2024, 3(4): 361–373. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2782-4799-2024-3-4-361-373</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Джураева М. Р. Лингвостилистические особенности текстов современных таджикских СМИ в аспекте фактора адресата. Вестник Таджикского национального университета. Серия филологических наук. 2014. № 4-4. С. 18–21. https://elibrary.ru/uzabbr</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dzhuraeva M. R. Stylistic features of the texts of modern Tajik mass media in the aspect of the addressee factor. Bulletin of the Tajik National University. Series of Philological Sciences, 2014, (4-4): 18–21. (In Russ.) https://elibrary.ru/uzabbr</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Журавлева Е. А. Речевое творчество в интернет-коммуникации. Коммуникация в Интернете: мультиформатность и мультифункциональность: Всерос. науч-практ. конф с Междунар. уч. (Архангельск-Екатеринбург, 29–30 октября 2020 г.) Архангельск: Консультационное информационно-рекламное агентство, 2021. С. 67–76. https://elibrary.ru/mbbspa</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zhuravleva E. A. Lexical creativity on social media and social networking sites. Communication on the Internet: Multiformatedness and multifunctionality: Proc. All-Russian Sci.-Prac. Conf. with Intern. Participation, Arkhangelsk-Ekaterinburg, 29–30 Oct 2020. Arkhangelsk: Konsultatsionnoe informatsionno-reklamnoe agentstvo, 2021, 67–76. (In Russ.) https://elibrary.ru/mbbspa</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Искандарова Д. М. Векторы развития таджикской лингвистики: цифровизация научных исследований. Вестник университета (Российско-Таджикский (Славянский) университет). 2025. № 2. С. 166–182. https://elibrary.ru/yxlurh</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iskandarova D. M. Vectors of development of Tajik linguistics: Digitalization of scientific research. University bulletin (Russian-Tajik (Slavonic) university), 2025, (2): 166–182. (In Russ.) https://elibrary.ru/yxlurh</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Искандарова Д. М. Национальный корпус таджикского языка как инструмент лингвистических исследований. Казанская наука. 2021. № 1. С. 94–97. https://elibrary.ru/qphxln</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iskandarova D. M. The national corpus of the Tajik language as a tool for linguistic research. Kazanskaya nauka, 2021, (1): 94–97. (In Russ.) https://elibrary.ru/qphxln</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Искандарова Д. М., Козлова О. Л. Образ русского в таджикском языковом сознании. Русин. 2024. № 78. С. 269–286. https://elibrary.ru/dpqtdz</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iskandarova D. M., Kozlova O. L. The image of the Russian in the Tajik language consciousness. Rusin, 2024, (78): 269–286. (In Russ.) https://elibrary.ru/dpqtdz</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Искандарова Д. М., Ладыгина О. В. Русский язык в коммуникативном пространстве Таджикистана. Вестник университета (Российско-Таджикский (Славянский) университет). 2017. № 3. С. 184–189. https://elibrary.ru/zxjblz</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iskandarova D. M., Ladygina O. V. Russian language in the communicative space of Tajikistan. University bulletin (Russian-Tajik (Slavonic) university), 2017, (3): 184–189. (In Russ.) https://elibrary.ru/zxjblz</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ким Л. Г. Дискурс интернет-комментариев как целостное самоорганизующееся речевое пространство. Русский язык и литература в меняющемся мире: конф. (Санкт-Петербург, 12–16 сентября 2023 г.) СПб.: МАПРЯЛ, 2024. С. 2020–2024. https://elibrary.ru/pjcyaz</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kim L. G. Discourse of the Internet comments as a holisctic self-organizing discursive space. Russian language and Literature in a changing world: Proc. Conf., St. Petersburg, 12–16 Sep 2023. St. Petersburg: MAPRYAL, 2024, 2020–2024. (In Russ.) https://elibrary.ru/pjcyaz</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кронгауз М. А. Ключевые слова эпохи. Слово.ру: балтийский акцент. 2010. № 1-2. С. 69–85. https://elibrary.ru/paykhx</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kronhauz M. A. Keywords of the epoch. Slovo.ru: Baltiyskiy Aktsent, 2010, (1-2): 69–85. (In Russ.) https://elibrary.ru/paykhx</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кронгауз М. А. Самоучитель олбанского. М.: АСТ, 2013. 416 с. https://elibrary.ru/sbvwbv</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kronhauz M. A. Teach yourself Olbanian. Moscow: AST, 2013, 416. (In Russ.) https://elibrary.ru/sbvwbv</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лутовинова О. В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса. Волгоград: Перемена, 2009. 477 с. https://elibrary.ru/tlhdat</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lutovinova O. V. Linguocultural characteristics of virtual discourse. Volgograd: Peremena, 2009, 477. (In Russ.) https://elibrary.ru/tlhdat</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мухторов З. М., Ғафуров З. Вижагиҳои маъноӣ ва луғавии сленгҳои компютерӣ дар забонҳои тоҷикӣ ва англисӣ. Паёми донишкадаи забонҳо. 2022. № 2. С. 5–11. https://elibrary.ru/phxxhg</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mukhtorov Z. M., Gafurov Z. Semantic and lexical peculiarities of computer slang in Tajik and English languages. Bulletin of the Institute of Languages, 2022, (2): 5–11. (In Taj.) https://elibrary.ru/phxxhg</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шарипов Т. Компьютерная лексика таджикского языка: структурно-семантический анализ: дис. ... канд. филол. наук. Душанбе, 2003. 166 с. https://elibrary.ru/nodurh</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sharipov T. Computer vocabulary of the Tajik language: Structural and semantic analysis. Cand. Philol. Sci. Diss. Dushanbe, 2003, 166. (In Russ.) https://elibrary.ru/nodurh</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Iskandarova D., Ladygina O., Shambezoda K., Zolotukhin A., Abdukhamitov V. Problems of linguistic discrimination in the communicative space of Тajikistan: Legal, sociolinguistic and educational aspects. Journal of Social Studies Education Research, 2017, 8(3): 168–189. https://elibrary.ru/xxgmnf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iskandarova D., Ladygina O., Shambezoda K., Zolotukhin A., Abdukhamitov V. Problems of linguistic discrimination in the communicative space of Tajikistan: Legal, sociolinguistic and educational aspects. Journal of Social Studies Education Research, 2017, 8(3): 168–189. https://elibrary.ru/xxgmnf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
